US ARMY ORGANIZATION

29-03-2007 à 15:57:45


AVERTISSEMENT: Traduction automatisée. Avec son lot d'incoherences, d'erreurs ou de maladresses. Elle sera optimisée avec le temps. Merci de votre patience et de votre compréhension.

Les divisions U.S

La division blindée en 1942:
• 3 QG de brigade ou "combat command"
o 3 bataillons blindés:
 1 QG de bataillon comprenant:
 1 QG section avec 2 chars moyens, 4 jeep et un M3 halftrack.
 1 section de mortier: 1 M3 halftrack,3 canon automoteurs M21.
 1 sectionde reconnaissance comprenant 3 sections à 2 jeep armées de HMG.
 1 section d'arme lourde comprenant 2 M3 halftracks, 3 M4/105 mm.
 3 compagnie de chars avec pour chaque compagnie:
 3 section de 5 chars.
 1 section QG avec de 2 chars.
 1 compagnie de chars légers:
 3 section de 5 chars.
 1 section QG avec 2 cars.
o 3 bataillon d'infanterie.
 1 QG de bataillon comprenant 2 M3 et 4 jeeps.
 3 compagnie de fusillers avec pour chacunes:
 1 QG ( 1 jeep, 1 M2, 1 M6 avec un AC de 37mm)
 3 sections avec pour chacune:
 1 QG avec un M2 tractant un AC de 37 mm.
 2 sections avec M2, MMG, 12 hommes.
 1 section avec M2, mortier de 60 mm et MMG.
 1 section avec M2 ( HMG et 2 MMG).
 1 compagnie de soutien comprenant:
 1 setion QG avec 1 jeep, 1 M2 et 12 hommes.
 1 section de reconnaissance: 1 M2 et 6 jeeps avec des HMG.
 1 section d'armes lourdes:1 M3 et 3 morties automoteurs M4.
 1 section de mitrailleuses: 1 HMG et 2 MMG sur M2.
o 1 bataillon du génie.
o 1 bataillon de reconnaissance:
 1 QG de bataillon (2 jeeps, 3 M3 et 3 M3 halftracks).
 1 compagnie de chars légers ( 3 x 5 chars plus une section de commandement de 2 chars).
 1 compagnie d'artillerie:
 4 section de 2 M8 GMC et 2 M3 halftracks.
 3 compagnie de reconnaissance comprenant chacunes:
 3 section avec 3 M8 armored cars et 6 jeeps.
 1 section QG comprenant 3 M8 armoured cars et 3 M3 halftracks.
o 1 Régiment d'artillerie comprenant 3 bataillons de 18 M7 de 105 mm (3 batterie de 6 pièces à chaque bataillon.
Il est possible de voir rattacher à la division blindée des bataillons spécialisé: bataillon antiaériens et bataillon anti-chars.

La division d'infanterie:
• 1 bataillon de reconnaissance:
 1 QG de bataillon (2 jeeps, 3 M3 et 3 M3 halftracks).
 1 compagnie de chars légers ( 3 x 5 chars plus une section de commandement de 2 chars).
 1 compagnie d'artillerie:
 4 section de 2 M8 GMC et 2 M3 halftracks.
 3 compagnie de reconnaissance comprenant chacunes:
 3 section avec 3 M8 armored cars et 6 jeeps.
 1 section QG comprenant 3 M8 armoured cars et 3 M3 halftracks.
• 3 régiments d'infanterie avec par régiments:
o 1QG de régiment.
o 3 bataillons d'infanterie avec pour chacun:
 1 QG de bataillon .
 3 compagnie de fusillers.
 1 section antichars.
 1 compagnie de soutien.
o 1 compagnie antichars. (12 canons antichars).
o 1 compagnie d'artillerie ( 6 pièces).
• 1 régiment d'artillerie:
o 2 bataillons à 12 pièces de 105 mm.
o 1 bataillon à 12 pièces de 155 mm.
Un trés grand nombre d'unités autonome peut être rattaché à la division: bataillons de chars ou de destoyers, bataillons AC ou AA, etc....
Le régiment d'infanterie compte dans les 3000 homms, la division dans les 16000 hommes et les 1500 véhicules.



--Message édité par le 29-03-07 à 15:49:27--
Molon Lavè !
29-03-2007 à 15:50:17
THE UNITED STATES ARMY IN WORLD WAR II
by Rich Anderson
http://www.militaryhistoryonline.com/wwii/usarmy/cavalry.aspx

Introduction

The US Army of World War II was created from a tiny antebellum army in the space of three years. On 30 June 1939 the Regular Army numbered 187,893 men, including 22,387 in the Army Air Corps. On the same date the National Guard totaled 199,491 men. The major combat units included nine infantry divisions, two cavalry divisions, a mechanized cavalry (armor) brigade in the Regular Army and eighteen infantry divisions in the National Guard. Modern equipment was for the most part nonexistent and training in the National Guard units varied from fair to poor.

L'armée des USA de la deuxième guerre mondiale a été créée d'une armée d'avant-guerre minuscule en l'espace de trois ans. Au 30 juin 1939 l'armée régulière comptait 187.893 hommes, y compris 22.387 dans les corps d'armée de l’air. A la même date la garde nationale totalisait 199.491 hommes. Les unités principales de combat ont inclus neuf divisions d'infanterie, deux divisions de cavalerie, une brigade mécanisée de cavalerie (blindé) dans l'armée régulière et dix-huit divisions d'infanterie dans la garde nationale. L'équipement moderne était pour la plupart inexistant et la formation dans les unités de garde nationale variait d’acceptable à pauvre.

The outbreak of war in Europe in September 1939 led to a gradual expansion of the Army. On 27 August 1940, Congress authorized the induction of the National Guard into Federal service. On 16 September 1940 the first peacetime draft in United States history was passed by Congress. However, the draftees were inducted for only one year. Fortunately, on 7 August 1941, by a margin of a single vote, Congress approved an indefinite extension of service for the Guard, draftees, and Reserve officers. Four months later to the day, Japan attacked Pearl Harbor.

Les manifestations de la guerre en Europe de septembre 1939 a mené à une expansion progressive de l'armée. Le 27 août 1940, le congrès a autorisé l'induction de la garde nationale dans le service fédéral. Le 16 septembre 1940 la première ébauche en temps de paix dans l'histoire des Etats-Unis a été passée au Congres. Cependant, les recrues étaient incoporées pour seulement un an. Heureusement, le 7 août 1941, par une marge d'une seule voix, le congrès a approuvé une prolongation indéfinie du service pour la garde, les recrues, et les officiers de réserve. Quatre mois plus tard, le Japon attaquait Pearl Harbor.


On 7 December 1941 the Army consisted of 1,685,403 men (including 275,889 in the Air Corps) in 29 infantry, five armor, and two cavalry divisions. While this 435 percent increase was a magnificent achievement, shortages of equipment and trained personnel were still serious. Over the following three and a half years the Army expanded a further 492 percent, to 8,291,336 men in 89 divisions: sixty-six infantry, five airborne, sixteen armored, one cavalry, and one mountain infantry.
On 16 December 1944, forty-three divisions were deployed in the European Theater of Operations (ETO), including two airborne, ten armored and thirty-one infantry. Sixteen more divisions were preparing to join them. One armored division was on its way to the front. One airborne, one armored, and two infantry divisions were in England awaiting shipment to France. One airborne, three armored, and seven infantry divisions were in the final stages of training in the United States or were in route to Europe, but would not be deployed as complete units on the continent prior to the end of 1944.


Le 7 décembre 1941 l'armée s'est composée de 1.685.403 hommes (275.889 y compris dans les corps Aériens) dans 29 d’infanterie, 5 blindés, et deux divisions de cavalerie. Tandis que cette augmentation de 435 pour cent était un accomplissement magnifique, les manques d'équipement et de personnel qualifié étaient encore sérieux. Plus des trois suivants et d'une moitié d'années l'armée a augmenté des 492 pour cent plus encore, à 8.291.336 hommes dans 89 divisions : infanterie de sixty-six, cinq aéroportés, seize blindés, une cavalerie, et une infanterie de montagne. 16 décembre 1944, divisions de forty-three ont été déployés dans le théâtre européen des opérations (ETO), y compris deux aéroportés, dix blindés et trente et un infanteries. Seize divisions supplémentaires préparaient pour les joindre. Une division blindée était sur son chemin à l'avant. On aéroporté, un blindé, et deux divisions d'infanterie étaient en Angleterre attendant l'expédition en France. On aéroporté, trois blindés, et sept divisions d'infanterie étaient aux étapes finales de la formation aux Etats-Unis ou étaient dans l'itinéraire en Europe, mais ne seraient pas déployés en tant qu'unités complètes sur le continent avant la fin de 1944.

At the end of the war in Europe there were a total of sixty-one divisions in the ETO: fifteen armored, forty-two infantry, and four airborne (one airborne division, the 13th, did not enter combat). Also, there were seven divisions in the Mediterranean Theater of Operations (MTO): one armored, five infantry (including one composed of African-American troops, the 93rd [designated Colored in the segregated Army, and a term that we will utilize without intent of prejudice in this essay]), and the 10th Mountain. There were twenty-one divisions in the Pacific Theater of Operations (PTO); one cavalry (dismounted), nineteen infantry (including one that did not enter combat, the 98th, and one that was Colored, the 93rd), and one airborne.

À la fin de la guerre en Europe il y avait un total de divisions de sixty-one dans l'ETO : quinze blindés, infanterie de forty-two, et quatre aéroportés (une division aéroportée, la 13ème, n'a pas écrit le combat). En outre, il y avait sept divisions dans le théâtre méditerranéen des opérations (MTO) : un blindé, infanterie cinq (l'y compris a composé de troupes Africain-Américaines, la 93rd [ indiqué coloré dans l'armée ségrégationiste, et une limite que nous utiliserons sans intention de préjudice dans cet essai ]), et la 10ème montagne. Il y avait vingt et une divisions dans le théâtre Pacifique des opérations (PTO) ; une cavalerie (démontée), dix-neuf infanteries (l'y compris qui n'ont pas écrit le combat, le quatre-vingt-dix-huitième, et un qui a été coloré, la quatre-vingt-treizième), et une aéroportée.


Many of the problems associated with the performance of American units in World War II may be directly attributed to this. In general, the US Army was the best equipped and supplied in the war. However, the commonly accepted view that the US Army overwhelmed opponents by sheer numbers is not quite correct. US industrial expansion did provide a steady source of supply to the combat troops. However, logistical shortages, particularly in regards to tanks and artillery ammunition, and personnel replacements were a problem for American forces throughout the war.

Plusieurs des problèmes liés à l'exécution des unités américaines dans la deuxième guerre mondiale peuvent être directement attribués à ceci. En général, l'armée des USA était mieux équipé et fourni dans la guerre. Cependant, la vue généralement admise que les adversaires accablés par armée des USA par des nombres fins n'est pas tout à fait correct. L'expansion industrielle des USA a fourni une source régulière d'approvisionnement aux troupes de combat. Cependant, les manques logistiques, en particulier dans le respect aux tanks et aux munitions d'artillerie, et aux remplacements de personnel étaient un problème les forces américaines tout au long de la guerre.




--Message édité par Teutomatos le 08-03-08 à 09:48:39--

--Message édité par Teutomatos le 08-03-08 à 09:49:01--

Molon Lavè !
29-03-2007 à 15:51:02
Organisation des Forces Armées Terrestres

The Army Ground Forces (AGF) was created in a major reorganization of the Army General Headquarters on 9 March 1942. AGF became responsible for the organization, training, and equipping of all Army units other than the Air Corps. The first commander of AGF was Major General (later lieutenant general) J. Lesley McNair (General McNair was accidentally killed by U.S. bombs while observing Operation COBRA on 25 July 1944). General McNair was the final arbiter on Army organization. He campaigned tirelessly to reduce overhead in U.S. divisions, insisting on as much streamlining as possible. There were two reasons for this. First, shipping space was at a premium for not only combat but also support units, and all supply items had to be shipped from the United States over great distances to foreign ports. Second, NcNair and other planners realized that the U.S. manpower pool was not inexhaustible. Industry and farming in the United States, and the massive expansion of the Navy, Marine Corps, Coast Guard, Army Air Corps, and Merchant Marine all absorbed vast numbers of men. The 213-division Army envisaged by the Victory Program of 25 September 1941 was never even close to being achieved; it proved to be difficult enough to man the 89 divisions eventually fielded.

Les forces terrestres d'armée (AGF) ont été créées dans une réorganisation importante des Etats Major d'armée 9 mars 1942. AGF est devenu responsable de l'organisation, de la formation, et de l'équipement de toutes les unités d'armée autres que les corps d'air. Le premier commandant d'AGF était (un plus défunt général de lieutenant) J. Lesley McNair général principal (le Général McNair a été accidentellement tué par des bombes des ETATS-UNIS tout en observant le COBRA d'opération 25 juillet 1944). Le Général McNair était l'arbitre final sur l'organisation d'armée. Il a fait campagne inlassablement pour réduire au-dessus dans des divisions des ETATS-UNIS, exigeant dessus autant l'amélioration comme possible. Il y avait deux raisons de ceci. D'abord, l'espace d'expédition était à une prime pour non seulement le combat mais également les unités de support, et tous les articles d'approvisionnement ont dû être embarqués distances d'excédent des Etats-Unis des grandes aux ports étrangers. En second lieu, NcNair et d'autres planificateurs se sont rendus compte que la groupement de main d'oeuvre des ETATS-UNIS n'était pas inépuisable. L'industrie et l'affermage aux Etats-Unis, et l'expansion massive tous de la marine, des corps marins, de la garde côtière, des corps d'air d'armée, et de la marine marchande ont absorbé de vastes nombres des hommes. L'armée 213-division envisagée par le programme de victoire de 25 septembre 1941 n'était jamais même près de l'réalisation ; il s'est avéré assez difficile d'équiper les 89 divisions fielded par la suite.


Molon Lavè !
29-03-2007 à 15:51:44
Regroupement

An adjunct to General McNair's efforts to streamline the army was his effort to pool all non-divisional combat assets into homogeneous battalion-size units. Pooled units were to be held by corps or armies and were to be attached to divisions as needed. Field artillery, engineers, tanks, tank destroyers, antiaircraft artillery, and infantry units were all part of the pool. To facilitate pooling, in February 1943 all of the existing field artillery, antiaircraft artillery, and engineer combat regiments were broken up into separate battalions. The regimental headquarters were then utilized to form group headquarters. The group headquarters was intended to provide command and control for manageable aggregations of the large number of pool units.

Une adjonction aux efforts généraux de McNair's d'améliorer l'armée était son effort de mettre tous les groupement non-divisional de combat dans les unités homogènes de bataillon-taille. Des unités mises en commun devaient être tenues par des corps ou des armées et devaient être attachées aux divisions comme nécessaires. L'artillerie de campagne, les ingénieurs, les tanks, les destroyers de blindés, l'artillerie antiaérienne, et les unités d'infanterie étaient toute la partie de la groupement. Pour faciliter mettre, en en commun février 1943 tous de l'artillerie de campagne existante, d'artillerie antiaérienne, et de régiments de combat d'ingénieur étaient cassés vers le haut dans les bataillons séparés. Les Etats Major régimentaires ont été alors utilisés pour former des Etats Major de groupe. Les Etats Major de groupe ont été prévus pour fournir la commande et la commande pour des agrégations maniables de le grand nombre de groupement d'unités.



Molon Lavè !
29-03-2007 à 15:52:34
A Note on Terminology

The convention utilized by the U.S. Army is that the designation of an army is spelt out (First), corps use Roman numerals (XX), divisions, brigades, regiments, battalions, and platoons all use Arabic numerals (90th), and companies, troops and batteries are lettered.

La convention utilisée par l'armée des ETATS-UNIS est que la désignation d'une armée est définie (d'abord), les numéros romains d'utilisation de corps (XX), divisions, brigades, régiments, bataillons, et les pelotons tous emploient des numéros arabes (quatre-vingt-dixième), et des compagnies, troupes et les batteries sont en lettres.


Corps, Army, and Army Groups

Twenty-four corps were activated by the end of the war, all except the XXXVI Corps served overseas. Three were originally formed as armored corps, of which the I Armored Corps was inactivated in Morocco and its personnel utilized in the formation of the Seventh Army, the II Armored Corps became the XVIII Airborne Corps, and the III Armored Corps became the XIX Corps. The other corps organized were the I-XVI, XX-XXIV, and XXXVI.

Vingt-quatre corps ont été activés vers la fin de la guerre, toute à moins que les corps XXXVI aient servi outre-mer. Trois ont été à l'origine formés en tant que corps blindés, desquels les corps blindés de I ont été inactivés au Maroc et son personnel a été utilisé dans la formation de la septième armée, le II les corps que blindés sont devenu les corps XVIII aéroportés, et les corps III blindés sont devenus les corps XIX. Les autres corps organisés étaient les I-XVI, les XX-XXIV, et le XXXVI.

Twelve army headquarters eventually existed. By 1945, the First, Third, Seventh, Ninth, Fifteenth, and First (Allied) Airborne Armies were operational in the ETO, the Fifth was in the MTO, the Sixth, Eighth, and Tenth were in the PTO, and the Second and Fourth Armies were in the United States with training missions.

Douze Etats Major d'armée ont par la suite existé. D'ici 1945, premier, le sixième le troisièmement, de septième, neuvième, quinzième, et les premières armées aéroportées (alliées) étaient opérationnelles dans l'ETO, le cinquième était dans le MTO, la huitième, et les dixièmes étaient dans le PTO, et les deuxièmes et quatrièmes armées étaient aux Etats-Unis avec des missions de formation.


Finally, four army group headquarters were formed. The 6th and 12th Army Groups served in the ETO and the 15th Army Group in the MTO.

En conclusion, quatre Etats Major de groupe d'armée ont été formés. Les 6èmes et 12èmes groupes d'armée ont servi dans l'ETO et le 15ème groupe d'armée dans le MTO.

With few exceptions, all the armies and corps were organized by the AGF or existed in the Regular Army or Organized Reserves at the start of the war. However, the Fifth, Sixth, and Seventh Armies, First (Allied) Airborne Army, and all of the army groups were activated overseas.

À peu d'exceptions, tous les armées et corps ont été organisés par l'AGF ou existés dans l'armée régulière ou les réserves organisées au début de la guerre. Cependant, le cinquième, les sixièmes, et septièmes armées, la première armée aéroportée (alliée), et les tous les groupes d'armée ont été activés outre-mer.



Molon Lavè !
29-03-2007 à 15:53:40
Armor

US armored units underwent a considerable number of changes - most of them forced by operational requirements -- during the war. The most significant of these were the reorganization of the armored divisions in 1943 and the modified Tables of Equipment (TE) that were utilized by most tank battalions in Europe during late 1944 and early 1945. The modified TE was put in effect when losses of medium tanks in Europe outpaced the Army's ability to replace them and reduced the number of medium tanks in the battalion from fifty-three to forty-one. All of the light armored divisions and separate tank battalions in Europe in the fall of 1944 were placed on the modified establishment. It is probable that those divisions (8th, 9th, 10th, and 11th) and battalions that arrived in late 1944 retained the original TE, although some separate battalions were temporarily stripped of equipment to provide replacement stocks for the battalions that were already in combat. One battalion, the 740th, was stripped when it arrived in Europe in December 1944. Then it was hastily refitted from a British tank repair depot on 18 December and was flung into the path of KG Pieper during the Ardennes Offensive. The 740th's odd lot of equipment included M4s, Fireflies, M10 and M36 tank destroyers, and M8 armored cars, all of which were equipped with British radios -- which the Americans didn't know how to use! Despite this handicap the battalion (actually a reinforced company) materially assisted in halting Pieper's advance west of Stoumont Station by a combination of good luck and excellent gunnery.

Les unités blindées des USA ont subi un nombre considérable de changements - plus d'eux forcés par des conditions opérationnelles -- pendant la guerre. Les plus significatifs de ces derniers étaient la réorganisation des divisions blindées en 1943 et les Tableaux modifiés de l'équipement (TE) qui ont été utilisés par la plupart des bataillons de blindés en Europe pendant 1944 en retard et début 1945. Le TE modifié a été mis en effet quand les pertes de tanks moyens en Europe ont dépassé la capacité d'Army's de les remplacer et ont ramené le nombre de tanks moyens dans le bataillon du fifty-three au forty-one. Tous les divisions blindées légères et bataillons séparés de blindés en Europe en automne de 1944 ont été placés sur l'établissement modifié. Il est probable que ces divisions (8ème, 9ème, 10ème, et 11ème) et les bataillons qui sont arrivés dans 1944 en retard ont maintenu le TE original, bien que quelques bataillons séparés aient été temporairement dépouillés de l'équipement pour fournir des stocks de rechange pour les bataillons qui étaient déjà dedans combat. Un bataillon, le 740th, a été dépouillé quand il est arrivé en Europe en décembre 1944. Alors il a été remonté à la hâte d'un dépôt britannique de réparation de blindés 18 décembre et a été jeté dans le chemin du kilogramme Pieper pendant l'offensive d'Ardennes. Le sort 740th's impair d'équipement a inclus des destroyers de M4s, de lucioles, de blindés M10 et M36, et véhicules M8 blindés, qui ont été équipés des radios britanniques -- que les Américains ne savaient pas employer ! En dépit de cet handicap le bataillon (réellement une compagnie renforcée) a matériellement aidé à stopper l'avance de Pieper à l'ouest de la station de Stoumont par une combinaison de la bonne chance et de l'excellente artillerie.


As first organized, the armored regiments medium tank was the M3A1 or M3A4 Grant, the light tank was the M3 or M3A1 Stuart, and the assault gun was the T30 Howitzer Motor Carriage (a 105mm howitzer mounted on an armored halftrack). In early 1943 the M4 Sherman the M3 series. Later in 1943 the M5 Stuart replaced the M3 and a purpose designed assault gun, the M8 HMC 75mm, replaced the T30. The M4 105mm assault gun in turn replaced the M8 in early 1944, except in the light tank battalions.

Comme d'abord organisé, le blindés moyen de régiments blindés était le M3A1 ou le M3A4 Grant, le blindés léger était le M3 ou le M3A1 Stuart, et le canon d'assaut était le obusier auto portéT30 (un obusier de 105mm monté sur un semi-chenillé blindé). Dans 1943 tôt le M4 Sherman la série M3. Plus tard dans 1943 le M5 Stuart a remplacé le M3 et un but a conçu le canon d'assaut, le M8 HMC 75mm, a remplacé le T30. Le canon d'assaut de M4 105mm a à leur tour remplacé le M8 début 1944, excepté dans les bataillons de blindés léger.


A total of 16 armored divisions were eventually organized (1st-14th, 16th, and 20th). Of these, only two, the 2nd and the 3rd retained the "heavy" organization throughout the war. All of the other divisions were reorganized as light divisions prior to leaving the US (except the 1st, which converted to the light organization while in Italy during July 1944). All of the armored divisions served in the ETO or in Italy.

Un total de 16 divisions blindées ont été par la suite organisés (1er-14ème, 16ème, et 20ème). De ces derniers, seulement deux, le 2ème et le 3ème ont maintenu le "heavy" ; organisation tout au long de la guerre. Toutes les autres divisions ont été réorganisées en tant que divisions légères avant de laisser les USA (excepté la 1ère, qui ont convertis en organisation légère tandis qu'en Italie pendant juillet 1944). Toutes les divisions blindées ont servi dans l'ETO ou en Italie.


The light armor division organization (TO&E 17-2, dated 15 September 1943) included a Division Headquarters and Headquarters (H&H) Company, two Combat Command Headquarters (CCA and CCB), a Reserve Combat Command Headquarters (CCR), three tank battalions (of three medium and one light tank companies), three armored infantry battalions, three eighteen-gun artillery battalions, a cavalry reconnaissance squadron (battalion), an engineer battalion, and division services. The division was commanded by a major general, the combat commands by a brigadier general (who was also assistant division commander) and two colonels. The division included 77 light tanks, 168 medium tanks, 18 M4 105mm assault guns, 54 M7 105mm SP artillery pieces, 54 M8 armored cars, 450 halftracks, 1,031 motor vehicles, and 8 light observation aircraft. Total personnel strength was 10,754.

L'organisation légère de division d'blindé (TO&E 17-2, daté du 15 septembre 1943) a inclus des Etats Major d'une Division et etat major la compagnie (H&H), deux Etats Major de commande de combat (CCA et CCB), les Etats Major d'une commande de combat de réserve (CCR), trois bataillons de blindés (de trois compagnies de blindés moyen et un léger), trois bataillons blindés d'infanterie, trois bataillons d'artillerie de dix-huit-canon, un escadron de reconnaissance de cavalerie (bataillon), un bataillon d'ingénieur, et des services de division. La division a été commandée par un major général, les commandements de combat par un général de brigade général (qui était également le commandant auxiliaire de division) et deux colonels. La division a inclus 77 tanks légers, 168 tanks moyens, 18 canons d'assaut de M4 105mm, 54 morceaux d'artillerie de PS de M7 105mm, 54 véhicules M8 blindés, 450 halftracks, 1.031 véhicules à moteur, et avion léger de l'observation 8. La force totale de personnel était 10.754.


Two problems with the light armored division as it was organized were quickly found after the divisions first entered combat in Normandy in June 1944. First, was that the division had insufficient truck transport space to haul the basic load of supplies authorized. To correct this, two Quartermaster Truck companies were permanently attached to each of the light armored divisions. Second, was that the CCR Headquarters as organized was only capable of administrative functions and consisted of only eight officers and men. It quickly became obvious that the ability to field a third, tactical headquarters was highly desirable. As a result, many of the light divisions had an Armor Group Headquarters attached to augment CCR (the armor group had proven redundant as a tactical headquarters commanding separate tank battalions and were usually assigned to corps).

Deux problèmes avec la division blindée légère pendant qu'elle était organisée ont été rapidement trouvés après que les divisions aient écrit la première fois le combat en Normandie en juin 1944. D'abord, était que la division a eu l'espace insuffisant de transport de camion pour transporter la charge de base des approvisionnements autorisés. Pour corriger ceci, deux compagnies de quartermaster Truck ont été de manière permanente attachées à chacune des divisions blindées légères. En second lieu, était que le CCR etat major comme organisé était seulement capable des fonctions administratives et composé seulement huit officiers et hommes. Il est rapidement devenu évident que les capacités au champ un troisième, les Etats Major tactiques étaient fortement souhaitables. En conséquence, plusieurs des divisions légères ont eu des Etats Major d'un groupe d'blindé joints pour augmenter CCR (le groupe d'blindé avait prouvé superflu en tant que bataillons séparés commandants d'un blindés de Etats Major tactiques et a été habituellement assigné aux corps).


The heavy armored division organization (TO&E 17-1, dated 1 March 1942, with Changes 1 & 2, dated to 29 October 1942) included two three-battalion tank regiments (the 1st battalion was light, with three light tank companies, the 2nd and 3rd battalions were medium, each with three medium tank companies), a three-battalion armored infantry regiment, and only two combat commands, the rest of the divisional units were nearly identical to those in the light division. The heavy division included 158 light tanks, 232 medium tanks, 24 M4 105mm assault guns, 17 M8 assault guns, 54 M7 105mm SP artillery pieces, 54 M8 armored cars, 640 halftracks, 1,242 motor vehicles, and 8 light observation aircraft. The total personnel strength of the division was 14,664.

L'organisation blindée lourde de division (TO&E 17-1, daté du 1 mars 1942, avec changements 1 et 2, daté à 29 octobre 1942) a inclus deux régiments de blindés de trois-bataillon (le 1er bataillon était léger, avec trois compagnies de blindés léger, le 2ème et les 3èmes bataillons étaient moyens, chacun avec trois compagnies de blindés moyen), un régiment blindé d'infanterie de trois-bataillon, et seulement deux commandes de combat, le reste des unités divisionnaires étaient presque identique à ceux dans la division légère. La division lourde a inclus 158 tanks légers, 232 tanks moyens, 24 canons d'assaut de M4 105mm, 17 canons de l'assaut M8, 54 morceaux d'artillerie de PS de M7 105mm, 54 véhicules M8 blindés, 640 halftracks, 1.242 véhicules à moteur, et l'avion léger de l'observation 8. Toute la force de personnel de la division était 14.664.


Another problem was associated with both the light and the heavy armor divisions. Theoretically the armor division was intended to act as the maneuver reserve for the corps and to break through enemy fronts ruptured by infantry assaults supported by the separate battalions. The armor division was to conduct deep pursuit of the enemy once the front was broken through. In practice, the width of the front in Europe meant that armored divisions were often used in static defensive roles, for which they were not designed. A critical weakness was the fact that the infantry component of the division was to small to withstand the attrition of long-term defensive or offensive missions. Although they were each over 1,000 men strong, many of the personnel in the armored infantry battalions were drivers, mechanics, or manned heavy weapons. As a result, the actual "rifle" strength of the battalion was somewhat less than one-half that, 450 men.

Un autre problème a été associé aux divisions légères et lourdes d'blindé. Théoriquement la division d'blindé a été prévue pour agir en tant que la réserve de manoeuvre pour les corps et pour traverser les avants ennemis se rompait par des assauts d'infanterie soutenus par les bataillons séparés. La division d'blindé devait conduire la poursuite profonde de l'ennemi une fois que l'avant était cassé à travers. Dans la pratique, la largeur de l'avant en Europe a signifié que des divisions blindées ont été souvent employées dans les rôles défensifs statiques, pour lesquels elles n'ont pas été conçues. Une faiblesse critique était le fait que le composant d'infanterie de la division était à petit pour résister à l'usure des missions défensives ou blessantes à long terme. Bien qu'elles aient été chaque plus de 1.000 hommes forts, beaucoup du personnel dans les bataillons blindés d'infanterie étaient les conducteurs, la mécanique, ou les armes lourdes équipées. En conséquence, le "rifle" réel ; la force du bataillon était légèrement moins d'un demi- cela, 450 hommes.


The armor regiment was organized with nine companies (lettered A-I), a Headquarters and Headquarters (H&H) Company, an Assault Gun Company, a Reconnaissance Company, a Service Company, and a Maintenance Company. The battalions in the regiment each had a small H&H Company (with a Mortar Platoon) and a Service Company.

Le régiment d'blindé a été organisé avec neuf compagnies (AI en lettres), des Etats Major et etat major la compagnie (H&H), un assaut Gun Company, une compagnie de reconnaissance, une compagnie de services, et une compagnie d'entretien. Les bataillons dans le régiment chacun ont eu petit H&H Company (avec un peloton de mortier) et une compagnie de services.


The tank battalions of the light armor division and the separate medium tank battalions were all organized identically. They had four lettered companies (A-C and D, which was a light tank company), a Service Company, and an H&H Company with a HQ, a Mortar Platoon, a Reconnaissance Platoon, and an Assault Gun Platoon.

Les bataillons de blindés de la division légère d'blindé et tous de blindés moyen les bataillons séparés ont été organisés identiquement. Ils ont eu quatre compagnies marquées avec des lettres (C.A. et D, qui était une compagnie de blindés léger), une compagnie de services, et une compagnie de H&H avec un QG, un peloton de mortier, un peloton de reconnaissance, et un peloton de canon d'assaut.


The MX battalions were similarly organized, but had three MX Tank companies, lettered A-C, and a medium company, D, which provided gunfire support.

Les bataillons de MX ont été pareillement organisés, mais ont eu trois compagnies de blindés de MX, C.A. en lettres, et une compagnie moyenne, D, qui a fourni l'appui de tir.


The separate light tank battalions had only three companies (A-C), and were equipped with three M8 HMC in an Assault Gun Section in the H&H Company, rather than with a six-gun M4 105mm platoon as in the medium tank battalions.

Les bataillons séparés de blindés léger ont eu seulement trois compagnies (C.A.), et ont été équipés de trois M8 HMC dans une section de canon d'assaut à H&H Company, plutôt que d'un peloton du six-canon M4 105mm comme dans les bataillons de blindés moyen.


One-hundred-and-eighteen tank battalions were eventually formed. One was the sole pre-war Regular Army separate battalion (70th). Ten additional Regular Army battalions were formed in 1941, prior to the outbreak of war (originally the 71st-80th, they were later redesignated the 751st-760th). Four were organized from prewar National Guard tank companies (191st-194th). Seventy-one were created by the reorganization of the armored divisions (1st-6th, 8th-11th, 13th-27th, 31st, 34th-48th, 68th, 69th, 80th, 81st, 706th-718th, 771st-780th, and 786th-788th). Thirty were formed as separate battalions (28th, 701st, 702nd, 735th-750th, 761th-764th, 766th, 767th, 781st-785th). Two were created by converting existing tank destroyer battalions (the 662nd and 812th). Two were destroyed in the Philippines on 9 April 1942, the 192nd and 194th Light (except B/194th which remained behind and was reorganized as the 602nd Medium Tank Company). In addition to the 602nd at least two other separate companies (the 601st Light and 603rd) were formed and served in the Pacific. The 758th Light, 761st, and 784th battalions were all Colored units.

Un-cent-et-dix-huit des bataillons de blindés ont été par la suite formés. On était le bataillon séparé d'armée régulière d'avant-guerre unique (soixante-dixième). Dix bataillons réguliers additionnels d'armée ont été formés en 1941, avant la manifestation de guerre (à l'origine les soixante-et-onzième-quatre-vingtième, ils étaient redesignated plus tard le 751st-760th). Quatre ont été organisés des compagnies d'avant-guerre de blindés de garde nationale (191st-194th). Soixante et onze ont été créés par la réorganisation des divisions blindées (1er-6ème, 8ème-11ème, de la 13ème-27ème, de la 31ème, des trente-quatrième-quarante-huitième, des soixante-huitième, des soixante-neuvième, des quatre-vingtième, des quatre-vingt-unième, de la 706th-718th, de la 771st-780th, et de la 786th-788th). Trente ont été formés en tant que bataillons séparés (28ème, 701st, 702nd, 735th-750th, 761th-764th, 766th, 767th, 781st-785th). Deux ont été créés en convertissant les bataillons existants de destroyer de blindés (le 662nd et le 812th). Deux ont été détruits aux Philippines 9 avril 1942, la 192nd et 194th léger (excepté B/194th qui est restée derrière et a été réorganisé en tant que 602nd compagnie de blindés moyen). En plus des 602nd au moins deux autres compagnies séparées (la 601st léger et 603rd) ont été formés et ont servi dans le Pacifique. Les 758th bataillons étaient tous de léger, 761st, et 784th les unités colorées.


The separate battalions were utilized to form a number of specialized units. Nine were converted to amphibian battalions (the 708th Tank, 715th Tractor, 718th Tractor, 742nd Tank, 764th Tractor, 773rd Tractor, 776th Tank, 780th Tank, and 788th Tractor), of which two were reorganized as amphibian tractor battalions (708th and 773rd). All except the 742nd and 764th saw service in the Pacific. Five were organized as mine exploder (Special, MX) battalions. Three were reconverted to standard medium battalions in the field, but the 738th and 739th were used operationally for mine clearing in Europe. One was equipped as a flamethrower tank battalion, the 713th, and two others, the 743rd and 747th, were partially equipped as flamethrowers. The 28th Tank Battalion was activated as an airborne tank battalion, but was reorganized as a medium battalion in October 1944.

Les bataillons séparés ont été utilisés pour former un certain nombre d'unités spécialisées. Neuf ont été convertis en bataillons amphibies (le 708th blindés, le 715th tracteur, le 718th tracteur, 742nd blindés, 764th tracteur, 773rd tracteur, 776th blindés, 780th blindés, et dont 788th tracteur), deux ont été réorganisés en tant que bataillons amphibies de tracteur (708th et 773rd). Tous excepté le 742nd et le 764th ont vu le service dans le Pacifique. Cinq ont été organisés en tant que bataillons d'exploder de mine (spécial, MX). Trois ont été reconvertis aux bataillons moyens standard dans le domaine, mais le 738th et le 739th ont été employés du point de vue fonctionnement pour le dégagement de mine en Europe. Un a été équipé pendant qu'un bataillon de blindés de lance-flammes, 713th, et deux autres, le 743rd et 747th, étaient partiellement équipés comme lance-flammes. Le 28ème bataillon de blindés a été activé en tant que bataillon aéroporté de blindés, mais a été réorganisé en tant que bataillon moyen en octobre 1944.


Of the sixty-one separate tank battalions on 1 January 1945:

Des bataillons séparés de blindés de sixty-one 1 janvier 1945 :


Thirty-one were in the ETO: the 70th (also served in Tunisia and Sicily as a light tank battalion), 191st (also served in Tunisia and Italy), 701st, 702nd, 707th, 709th, 712th, 735th, 736th, 737th, 738th MX, 739th MX, 740th, 741st, 743rd, 744th Light, 745th, 746th, 747th, 748th, 749th, 750th, 753rd (also served in Sicily and Italy), 756th (also served in Tunisia, Sicily, and Italy as a light tank battalion, reorganized as a medium battalion 15 Dec 43), 759th Light, 761st, 771st, 774th, 778th, 781st, and 784th.

Trente et un étaient dans l'ETO : le soixante-dixième (également servi en Tunisie et en Sicile en tant que bataillon de blindés léger), 191st (également servi en Tunisie et en Italie), 701st, 702nd, 707th, 709th, 712th, 735th, 736th, 737th, 738th MX, 739th MX, 740th, 741st, 743rd, 744th léger, 745th, 746th, 747th, 748th, 749th, 750th, 753rd (également servi en Sicile et en Italie), 756th (également servi en Tunisie, en Sicile, et en Italie en tant que bataillon de blindés léger, réorganisé comme DEC moyen 43 de bataillon 15), 759th léger, 761st, 771st, 774th, 778th, 781st, et 784th.

Six were in the MTO: the 751st, 752nd, 755th, 757th, 758th Light, and 760th.

Six étaient dans le MTO : la 751st, 752nd, 755th, 757th, 758th léger, et 760th.


Thirteen were in the PTO: the 44th, 193rd, 706th, 710th, 711th, 713th Armored Flamethrower, 716th, 754th, 762nd, 763rd, 766th, 767th, and 775th.

Treize étaient dans le PTO : le quarante-quatrième, 193rd, 706th, 710th, 711th, 713th lance-flammes blindé, 716th, 754th, 762nd, 763rd, 766th, 767th, et 775th.


Six were in route to the ETO: the 717th, 772nd, 777th, 782nd, 786th, and 787th.

Six étaient dans l'itinéraire à l'ETO : le 717th, le 772nd, le 777th, le 782nd, le 786th, et le 787th.


Five were in the US: the 28th, 779th and 785th were all sent to the Philippines in 1945, but didn't see combat), the 662nd (disbanded February 1945) and the 812th never left the U.S.

Cinq étaient aux USA : tous les 28èmes, le 779th et le 785th étaient envoyés aux Philippines en 1945, mais didn't voient le combat), le 662nd (congédié février 1945) et le 812th jamais gauche les États-Unis.


Three otherwise standard medium battalions were equipped and trained in the use of Duplex-Drive (DD) tanks for the Normandy Invasion (the 70th, 741st, and 743rd). Three DD-equipped battalions also participated in the invasion of southern France (the 191st, 753rd, and 756th), while one was utilized in the crossing of the Rhine River, the 736th.

Trois bataillons moyens autrement standard ont été équipés et exercé dans l'utilisation de Duplex-Conduisez les tanks (densité double) pour l'invasion de la Normandie (la soixante-dixième, 741st, et 743rd). Trois DD-ont équipé des bataillons ont également participé à l'invasion de la France méridionale (la 191st, 753rd, et 756th), alors qu'une était utilisée dans le croisement du fleuve du Rhin, la 736th.


Three DD-equipped battalions also participated in the invasion of southern France (the 191st, 753rd, and 756th), while one was utilized in the crossing of the Rhine River, the 736th.
Trois DD-ont équipé des bataillons ont également participé à l'invasion de la France méridionale (la 191st, 753rd, et 756th), alors qu'une était utilisée dans le croisement du fleuve du Rhin, la 736th.


In addition to those converted from tank battalions, thirteen other amphibian tractor battalions (the 534th, 535th, 536th, 539th, 540th, 658th, 672nd, 720th, 726th, 727th, 728th, and 826th) and one amphibian tank battalion (the 795th) were formed, some by converting existing tank destroyer and armored infantry battalions. All except for the 535th, 720th and the 795th saw service in the Pacific

En plus de ceux convertis des bataillons de blindés, treize autres) amphibies de bataillons de tracteur (le 534th, 535th, 536th, 539th, 540th, 658th, 672nd, 720th, 726th, 727th, 728th, et 826th et un bataillon amphibie de blindés (le 795th) ont été formés, certains en convertissant le destroyer existant de blindés et les bataillons blindés d'infanterie. Tous excepté le 535th, le 720th et le 795th ont vu le service dans le Pacifique



--Message édité par Teutomatos le 29-03-07 à 15:55:14--

Molon Lavè !
29-03-2007 à 15:55:36
Tank Types Available

Medium tank types utilized included the M3 Grant, M4 Sherman 75mm, M4 Sherman 76mm, and the M26 Pershing. All tank battalions that landed in Normandy were equipped with the M4 Sherman 75. However, by late June and early July of 1944, a number of M4 Sherman 76mm tanks were available and began to replace the 75mm armed tanks. Replaced M4 Sherman 75 tanks were then refitted by Ordnance workshops (when possible) with the 76mm. By late 1944 there was usually one M4 Sherman 76mm per platoon. However, the 8th, 9th, 10th, and 11th Armored divisions which arrived in late 1944 were entirely equipped with the M4 Sherman 76mm. This was also true of the divisions which arrived in 1945 (the 12th, 13th, 14th, 16th, and 20th). Of course, combat losses in these divisions were replaced by whatever was available -- which often meant M4 Sherman 75 mm tanks.

Le blindés moyen type utilisé inclus le M3 Grant, M4 Sherman 75mm, M4 Sherman 76mm, et le M26 Pershing. Tous les bataillons de blindés qui ont débarqué en Normandie ont été équipés du M4 Sherman 75. Cependant, en fin juin et début juillet de 1944, un certain nombre de tanks de M4 Sherman 76mm étaient disponibles et ont commencé à remplacer les tanks armés par 75mm. M4 remplacés Sherman 75 tanks ont été alors remontés par des ateliers d'Ordnance (si possible) avec les 76mm. D'ici fin 1944 il y avait habituellement un M4 Sherman 76mm par peloton. Cependant, les 8èmes, 9èmes, 10èmes, et 11èmes divisions blindées qui sont arrivées dans 1944 en retard ont été entièrement équipées du M4 Sherman 76mm. C'était également vrai des divisions qui sont arrivées en 1945 (le 12ème, le 13ème, le 14ème, le 16ème, et le 20ème). Naturellement, des pertes de combat dans ces divisions ont été remplacées par celui qui ait été disponible -- qui a souvent signifié M4 Sherman des tanks de 75 millimètres.


An important variant of the M4 was the M4A3E2 Jumbo assault tank. This modified vehicle was heavily armored (although all initial production models were equipped with the 75mm). Few (254) were factory built, however Ordnance workshops of the US First and Third Armies successfully modified many M4s in the field to Jumbos (between January and March 1945 the Third Army alone produced 108 of these "ersatz Jumbos," it appears that about 100 additional were produced in 1944). Allocation of the Jumbo varied. Usually they were found in the armored divisions, although some First Army separate tank battalions also had them. Normally there was no more than one "Jumbo" per company, although some divisions organized them as a complete company within the battalion.

Une variante importante du M4 était le blindés enorme de l'assaut M4A3E2. Ce véhicule modifié était fortement blindé (bien que tous les modèles initiaux de production ont été équipés des 75mm). Peu (254) étaient usine construite, toutefois les ateliers d'artillerie des USA d'abord et des troisième armées ont avec succès modifié beaucoup de M4s dans le domaine selon des éléphants (entre janvier et mars 1945 la troisième seule armée ont produit 108 de ces éléphants de "ersatz, " ; il est évident que cela environ 100 additionnels ont été produits en 1944). Attribution du divers enorme. Habituellement ils ont été trouvés dans les divisions blindées, bien que quelques bataillons séparés de blindés de la première armée les aient également eues. Normalement il n'y avait pas plus d'un "Jumbo" ; par compagnie, bien que quelques divisions les aient organisés en tant que compagnie complète chez le bataillon.


The first M26 Pershing tanks were delivered in January 1945, the 3rd and 9th Armored divisions each being issued ten. In the 9th Armored Division these were used to form a temporary 4th Platoon in two tank companies. Those of the 9th Armored Division participated in the seizure of the Remagen Bridge. The M24 Chaffee light tank appeared in the ETO in December 1944, initially going to the 759th Light Tank Battalion, and then, as available, to the light tank companies of the armored divisions and cavalry mechanized squadrons.

Les premiers tanks de M26 Pershing ont été livrés en janvier 1945, les 3èmes et 9èmes divisions blindées chacune étant publiée dix. Dans la 9ème Division blindée ceux-ci ont été employés pour former un 4ème peloton provisoire à deux compagnies de blindés. Ceux de la 9ème Division blindée ont participé à la saisie du pont de Remagen. Le blindés léger de M24 Chaffee est apparu dans l'ETO en décembre 1944, allant au commencement au 759th bataillon de blindés léger, et puis, comme disponible, aux compagnies de blindés léger des divisions blindées et des escadrons mécanisés par cavalerie.




--Message édité par Teutomatos le 29-03-07 à 15:56:31--

Molon Lavè !
29-03-2007 à 15:57:13
Tank Destroyers

The tank destroyer force was created as a mobile GHQ antitank reserve in 1941. The original concept called for battalions to be concentrated in tank destroyer brigades and groups for employment en masse against an armored threat. In practice, the realities of combat and the erosion of the German Panzer force meant that the tank destroyers were usually attached individually to divisions.

La force de destroyer de blindés a été créée comme réserve antitank mobile de GHQ en 1941. Le concept original a réclamé des bataillons à concentrer dans des brigades et des groupes de destroyer de blindés pour l'emploi en masse contre une menace blindée. Dans la pratique, les réalités du combat et l'érosion de la force de Panzer d'Allemand ont signifié que les destroyers de blindés ont été habituellement attachés individuellement aux divisions.


Initial War Department plans called for the creation of 220 TD battalions, a figure that was never achieved. By the end of 1943, 106 battalions were in existence of which fifty-six served in Europe or Italy and six in the Pacific. Eleven of the remaining battalions were converted to armored field artillery, amphibious tractor, chemical mortar, or tank battalions. Thirty-six battalions were disbanded -- with their personnel going to the replacement pool.

Les plans initiaux de département de guerre ont réclamé la création de 220 bataillons de TD, une figure qui n'a été jamais réalisée. Vers la fin de 1943, 106 bataillons étaient en existence duquel le fifty-six a servi en Europe ou l'Italie et six dans le Pacifique. Onze des bataillons restants ont été convertis en artillerie de campagne blindée, tracteur amphibie, mortier chimique, ou bataillons de blindés. Trente-six bataillons ont été congédiés -- avec leur personnel allant à la groupement de rechange.


The first TD battalions organized were fully self-propelled. However, combat experience in North Africa appeared to show that towed guns would be desirable. As a result, about one-half of the battalions were converted to towed in 1943. Unfortunately, further experience proved that towed guns were simply too immobile, making them highly vulnerable. As a result, in 1944 many of the towed battalions were converted back to self-propelled. On 1 January 1945, a total of 73 battalions were active.

Les premiers bataillons de TD organisés étaient entièrement automoteurs. Cependant, l'expérience de combat Afrique du Nord a semblé prouver que les canons remorqués seraient souhaitables. En conséquence, environ un demi- des bataillons ont été convertis en remorqué en 1943. Malheureusement, davantage d'expérience a montré que les canons remorqués étaient simplement trop immobiles, les rendant fortement vulnérables. En conséquence, dans 1944 plusieurs des bataillons remorqués ont été convertis de nouveau à automoteur. 1 janvier 1945, un total de 73 bataillons étaient en activité.


The tank destroyer battalions were all organized with three companies, each company was equipped with twelve guns, for a total of thirty-six in the battalion. The early battalions also had an antiaircraft and an engineer platoon which were later discarded. A strong reconnaissance element was retained, equivalent to a mechanized cavalry troop.

Tous de blindés de destroyer les bataillons ont été organisés avec trois compagnies, chaque compagnie ont été équipés de douze canons, pour un total de trente-six dans le bataillon. Les bataillons tôt ont également eu un peloton antiaérien et d'ingénieur qui plus tard ont été jetés. Un élément fort de reconnaissance a été maintenu, équivalent à une troupe mécanisée de cavalerie.

The TD battalions first employed two stopgap ad hoc weapons, the M3 halftrack, which mounted an elderly 75mm gun and the M6 TD, a Dodge 3/4 ton Weapons Carrier with a 37mm AT gun crudely mounted in the truck bed. Later, in North Africa in 1943, the TD battalions began to receive the first standardized TD gun, the M10. The M10 was based on a variant of the M4 tank chassis, was lightly armored, and had poor cross-country mobility and speed. However, its 3" gun, a development of the prewar AA gun, was quite powerful for the time. By early 1944 the first purpose-designed TD appeared, the M18, and began to slowly replace the M10. The M18 was more lightly armored than the M10, but had very good cross-country mobility and impressive speed. Furthermore, the gun was an improved 3", known as the 76mm, with a more powerful cartridge case and muzzle-break, giving it greater accuracy and hitting power. Finally, also in 1944, the M36 was deployed. The M36 utilized the same chassis as the M10, but mounted the powerful 90mm gun (also originally an AA weapon). The M36 was the most powerful antitank weapon in the U.S. arsenal, with the newly developed high-velocity armor piercing rounds (HVAP, also known as APCR for Armor Piercing Composite Rigid), the 90mm was easily capable of defeating all German armor, if it could get the first hit.

Les bataillons de TD ont utilisé la première fois deux armes ades-hoc de bouche-trou, le M3 semi-chenillé, qui a monté un vieux canon et le M6 TD de 75mm, un détour des armes de 3/4 tonne que le porteur avec des 37mm au canon a crûment montées dans le lit de camion. Plus tard, en Afrique du Nord en 1943, les bataillons de TD ont commencé à recevoir le premier canon normalisé de TD, le M10. Le M10 a été basé sur une variante du châssis du blindés M4, était légèrement blindé, et a eu la mobilité et la vitesse transnationales faibles. Cependant, son 3" ; le canon, un développement du canon d'avant-guerre de aa, était tout à fait puissant pendant le temps. Par 1944 tôt que le premier but-a conçu TD est apparu, le M18, et a commencé à remplacer lentement le M10. Le M18 était plus légèrement blindé que le M10, mais a eu la mobilité transnationale très bonne et la vitesse impressionnante. En outre, le canon était un 3" amélioré ;, connu en tant que 76mm, avec un étui plus puissant et museau-cassez, en lui donnant une plus grande exactitude et en frappant la puissance. En conclusion, aussi en 1944, le M36 a été déployé. Le M36 a utilisé le même châssis que le M10, mais a monté le canon puissant de 90mm (aussi à l'origine une arme de aa). Le M36 était l'arme antitank la plus puissante dans l'arsenal des ETATS-UNIS, avec les ronds à haute vitesse nouvellement développés de perforation d'blindé (HVAP, également connu sous le nom d'apcr pour l'blindé perçant rigide composé), les 90mm était facilement capable de défaire toute l'blindé allemande, s'il pourrait obtenir le premier coup.


The seventy-three tank destroyer battalions active and their armament on 1 January 1945 were:

Les soixante-treize bataillons de destroyer de blindés actifs et leur armement 1 janvier 1945 étaient :


There were fifty-two in the ETO: the 601st (M36, also served in Tunisia, Sicily, and Italy with M3 and M10), 602nd (M18), 603rd (M18), 607th (M36), 609th (M18), 610th (M36), 612th (M18), 614th Colored (T), 628th (M36), 629th (M10), 630th (M36), 631st (M10), 634th (M10), 635th (M10), 636th (M10, also served in Tunisia and Italy), 638th (M18), 643rd (M18), 644th (M10), 645th (M36, also served in Italy with M10), 654th (M36), 691st (M36), 692nd (T), 701st (M10), 702nd (M36), 703rd (M36), 704th (M18), 705th (M18), 771st (M36), 772nd (T), 773rd (M36), 774th (M36), 776th (M36, also served in Tunisia and Italy with M10), 801st (T), 802nd (T), 803rd (M36), 807th (T), 808th (M36), 809th (M36), 811th (M18), 813th (M36, also served in Tunisia and Sicily with M3 and M10), 814th (M36), 817th (T), 818th (M36), 820th (T), 821st (M10), 822nd (T), 823rd (M10), 824th (T), 825th (T), 827th Colored (M18), 893rd (M10), and 899th (M36, also served in Tunisia with M10). Before the end of the war in Europe eight more battalions converted to SP, the 692nd(M10), 801st (M18), 802nd (M10), 817th (M18), 820th (M18), 822nd (M18), 824th (M18), 825th (M10).

Il y avait de fifty-two dans l'ETO : le 601st (M36, également servi en Tunisie, en Sicile, et en Italie avec M3 et M10), 602nd (M18), 603rd (M18), 607th (M36), 609th (M18), 610th (M36), le 612th (M18), 614th a coloré (t), 628th (M36), 629th (M10), 630th (M36), 631st (M10), 634th (M10), 635th (M10), 636th (M10, également servi en Tunisie et en Italie), 638th (M18), 643rd (M18), 644th (M10), 645th (M36, également servis dans L'Italie avec M10), 654th (M36), 691st (M36), 692nd (t), 701st (M10), 702nd (M36), 703rd (M36), 704th (M18), 705th (M18), 771st (M36), 772nd (t), 773rd (M36), 774th (M36), 776th (M36, également servi en Tunisie et en Italie avec M10), 801st (t), 802nd (t), 803rd (M36), 807th (t), 808th (M36), 809th (M36), 811th (M18), 813th (M36, également servi en Tunisie et en Sicile avec M3 et M10), le 814th (M36), le 817th (t), le 818th (M36), le 820th (t), le 821st (M10), le 822nd (t), le 823rd (M10), le 824th (t), le 825th (t), 827th a coloré (M18), 893rd (M10), et 899th (M36, également servi en Tunisie avec M10). Avant la fin de la guerre en Europe huit bataillons supplémentaires ont converti en PS, le 692nd(M10), 801st (M18), 802nd (M10), 817th (M18), 820th (M18), 822nd (M18), 824th (M18), 825th (M10).


Four were in route to the ETO: the 605th (T, converted to M10 in March)), 648th (T), 656th (M36), and 661st (M18).

Quatre étaient dans l'itinéraire à l'ETO : le 605th (T, converti en M10 en mars)), 648th (t), 656th (M36), et 661st (M18).

Four were serving in the MTO: the 679th Colored (T), 804th (M10, also served in Tunisia), 805th (T, also served in Tunisia with M3), and 894th (M10, also served in Tunisia).

Quatre servaient dans le MTO : le 679th a coloré (t), le 804th (M10, également servi en Tunisie), le 805th (T, également servi en Tunisie avec M3), et le 894th (M10, également servi en Tunisie).


Six were serving in the PTO: the 632nd (M10), 637th (M18), 640th (M10), 671st (M18), 806th (M10), and 819th (M10).

Six servaient dans le PTO : le 632nd (M10), 637th (M18), 640th (M10), 671st (M18), 806th (M10), et 819th (M10).


Seven remained in the US: the 606th (SP, disbanded 28 February), 611th (T, disbanded 20 February), 627th (SP, in Hawaii, disbanded 10 April), 633rd (M18, arrived in the ETO 12 April), 652nd (SP), and 670th (SP, in Hawaii, disbanded 10 April), and 816th (T, disbanded 20 February).

Sept sont restés aux USA : le 606th (PS, congédié 28 février), 611th (T, congédié 20 février), 627th (le PS, en Hawaï, a congédié 10 avril), 633rd (M18, arrivé dans l'ETO 12 avril), 652nd (PS), et 670th (le PS, en Hawaï, a congédié 10 avril), et 816th (T, congédié 20 février).


Like the mass employment of separate tank battalions, the deployment of the tank destroyers in mass to defeat enemy armored attacks was never actually practiced. In the Ardennes Campaign the Third Army employed one TD battalion as an augmentation to the army's Military Police force. By the end of the war it was clear that the tank destroyer experiment had no future in the army, on 10 November 1945 the Tank Destroyer Center at Fort Hood Texas was officially discontinued, ending the existence of the tank destroyer force.

Comme l'emploi de masse des bataillons séparés de blindés, l'déploiement des destroyers de blindés dans la masse pour défaire les attaques blindées ennemies jamais a été pratiqué réellement. Dans la campagne d'Ardennes la troisième armée a employé un bataillon de TD comme une augmentation à la force de police militaire d'army's. Vers la fin de la guerre il était clair que l'expérience de destroyer de blindés n'ait eu aucun futur dans l'armée, 10 novembre 1945 que le centre de destroyer de blindés au capot de fort le Texas a été officiellement discontinué, finissant l'existence de la force de destroyer de blindés




--Message édité par Teutomatos le 29-03-07 à 15:58:26--

Molon Lavè !
29-03-2007 à 15:57:45
Cavalry

Reconnaissance in the armored divisions was performed by the armored reconnaissance battalion -- in the heavy division -- or by the cavalry reconnaissance squadron, mechanized -- in the light division. These units were identical, except that the battalion was organized as companies, the squadron as troops (although the light tank unit was a company in both organizations). In addition, each armored regiment had a reconnaissance company and each infantry division a reconnaissance troop (organized the same as below), while each tank battalion had a reconnaissance platoon.

La reconnaissance dans les divisions blindées a été effectuée par le bataillon blindé de reconnaissance -- dans la division lourde -- ou par l'escadron de reconnaissance de cavalerie, mécanisé -- dans la division légère. Ces unités étaient identiques, sauf que le bataillon a été organisé comme compagnies, l'escadron comme troupes (bien que l'unité de blindés léger était une compagnie dans les deux organismes). En outre, chaque régiment blindé a eu une compagnie de reconnaissance et chaque division d'infanterie une troupe de reconnaissance (organisée les mêmes que ci-dessous), alors que chaque bataillon de blindés avait un peloton de reconnaissance.


The mechanized cavalry squadrons were organized with three Cavalry Troops, lettered A to C, each equipped with 13 M8 armored cars and jeeps; an Assault Gun Troop, E, with six M8 HMC; a Light Tank Company, F, with 17 M5 Stuart, or later M24, tanks; a Service Company; and an H&H Company. The armored divisions reconnaissance squadron was identical except that it had a fourth Cavalry Troop, D, and the Assault Gun Troop had eight M8 HMC. Infantry divisions each had a single cavalry reconnaissance troop.

Les escadrons mécanisés de cavalerie ont été organisés avec trois troupes de cavalerie, A marqué avec des lettres à C, chacun équipés de 13 véhicules M8 blindés et jeeps ; une troupe de canon d'assaut, E, avec six M8 HMC ; une compagnie de blindés léger, F, avec 17 M5 Stuart, ou plus défunt M24, tanks ; une compagnie de services ; et une compagnie de H&H. L'escadron blindé de reconnaissance de divisions était identique sauf qu'il a eu une quatrième cavalerie s'assemblent, D, et la troupe de canon d'assaut a eu huit M8 HMC. Les divisions d'infanterie chacune ont eu une troupe simple de reconnaissance de cavalerie.


Cavalry groups were usually assigned to corps, but were occasionally attached -- by squadron -- to divisions. Cavalry was primarily intended for reconnaissance missions. However, during the war they were usually employed in defensive, economy of force, security, or screening missions. Armored field artillery, engineer, and tank destroyer units reinforced the cavalry groups for most missions.

Des groupes de cavalerie ont été habituellement affectés aux corps, mais ont été de temps en temps attachés -- par l'escadron -- aux divisions. La cavalerie a été principalement prévue pour des missions de reconnaissance. Cependant, pendant la guerre elles ont été habituellement utilisées dans la défensive, l'économie de la force, la sécurité, ou les missions de criblage. L'artillerie de campagne, l'ingénieur, et les unités blindés de destroyer de blindés ont renforcé les groupes de cavalerie pour la plupart des missions.


Interestingly, the cavalry groups were almost never called to perform their primary duty: Later analysis showed that pure reconnaissance missions accounted for only 3 percent of their activities. The remaining 97 percent of missions assigned included: defensive operations (33 percent); special operations "including acting as mobile reserve, providing for security and control of rear areas, and operating as an army information service" (29 percent); security missions "blocking, screening, protecting flanks, maintaining contact between units, and filling gaps" (25 percent); and offensive operations (10 percent).

Intéressant, les groupes de cavalerie ne se sont presque jamais appelés pour effectuer leur devoir primaire : L'analyse postérieure a prouvé que les missions pures de reconnaissance ont compté pour seulement 3 pour cent de leurs activités. Les 97 pour cent restants de missions ont assigné inclus : opérations défensives (33 pour cent) ; opérations spéciales "including agir en tant que réserve mobile, prévoir la sécurité et la commande des secteurs arrière, et l'opération comme service" de l'information d'armée ; (29 pour cent) ; missions de sécurité "blocking, examinant, flanc protecteur, contact de maintien entre les unités, et gaps" remplissant ; (25 pour cent) ; et opérations blessantes (10 pour cent).


Thirteen mechanized cavalry groups fought in Europe. They were the 2nd (2nd and 42nd Squadrons); 3rd (3rd and 43rd Squadrons); 4th (4th and 24th Squadrons); 6th (6th and 28th Squadrons); 11th (36th and 44th Squadrons); 14th (18th and 32nd Squadrons); 15th (15th and 17th Squadrons); 16th (16th and 19th Squadrons); 101st (101st and 116th Squadrons); 102nd (38th and 102nd Squadrons); 106th (106th and 121st Squadrons); 113th (113th and 125th Squadrons); and 115th (104th and 107th Squadrons). In addition, the 117th Squadron served with the Seventh Army in Southern France and the 91st Squadron served with the Fifth Army in Italy.
Finally, a number of separate mechanized cavalry troops existed, among them the 56th (which remained in the U.S.) and the 302nd assigned to the 1st Cavalry Division in the Pacific.


Treize ont mécanisé des groupes de cavalerie combattus en Europe. Ils étaient les 2èmes (les 2èmes et quarante

[ARTICLE INCOMPLET, SOURCE INCONNUE, TRADUCTION A FINALISER]

--Message édité par Teutomatos le 29-03-07 à 15:59:25--

Molon Lavè !